Sąlygos ir
sąlygos

Nordigital.net LTD, kurios registruota buveinė yra Unit 126, 5 Spur Road, Isleworth, Middlesex, Jungtinė Karalystė, TW7 5BD

Registracijos numeris: 07009113

PVM mokėtojo kodas: GB455167677
Paskutinis atnaujinimas: 2023 m. lapkričio 10 d.

Preambulė

Šios Bendrosios pardavimo sąlygos (toliau - Sąlygos) be jokių apribojimų ar išlygų taikomos parduodant Paslaugas svetainėje http://utesten.com/ (toliau - Svetainė) ir apibrėžia UTESTEN (toliau - Pardavėjas arba UTESTEN) ir Pirkėjo (toliau - Pirkėjas) teises ir pareigas. Su Sąlygomis galima susipažinti Svetainėje ir (arba) jos yra prieinamos kiekvienam Naudotojui.

 

Visi Klientai ir Naudotojai pripažįsta ir sutinka, kad pateikdami užsakymą Pardavėjo paslaugoms, jie be išlygų sutinka su šiomis Sąlygomis. Jie patvirtina, kad prieš pateikdami užsakymą perskaitė Sąlygas. Dabartinė Sąlygų versija yra vienintelė versija, privaloma Svetainės Klientams ir Naudotojams:

 

tol, kol naudojatės Svetaine ir kol ją pakeis nauja versija. UTESTEN pasilieka teisę bet kuriuo metu keisti šias Sąlygas iš anksto nepranešdama apie tai Vartotojams ir Klientams, tačiau taikomos tos Sąlygos, kurios galioja internete tuo metu, kai pateikiamas Užsakymas:

Visoms Pardavėjo produktų ir paslaugų prenumeratoms.

Sąlygos turi viršenybę prieš bet kurį kitą UTESTEN išduotą dokumentą ar kitas bendrąsias pirkimo sąlygas. Pardavėjas pasilieka teisę nukrypti nuo tam tikrų šių Sąlygų punktų arba nustatyti specialias Sąlygas.

 

Šios sąlygos įsigaliojo 2023 m. lapkričio 10 d.

1 straipsnis - Apibrėžtys

Šiose Sąlygose toliau nurodytos sąvokos turi šias reikšmes:

 

"Prenumerata" - tai Kliento Svetainėje įsigytas Prenumeratos paketas, kuriame teikiamos susijusios paslaugos;

 

"Klientas": pagal Prancūzijos vartotojų kodekso įžanginio straipsnio nuostatas - tai bet kuris fizinis asmuo, veikiantis tikslais, kurie nepatenka į jo komercinės, pramoninės, amatų, laisvosios ar žemės ūkio veiklos sritį, taip pat bet kuris juridinis asmuo, veikiantis kaip profesionalas, pateikiantis prenumeratos užsakymą Svetainėje;

 

"Kliento paskyra" - tai Kliento asmeninė erdvė, kurioje jis gali (i) peržiūrėti savo sąskaitas faktūras, (ii) keisti savo asmeninę informaciją, (iii) peržiūrėti savo bandymų rezultatus;

 

"Bendrosios sąlygos" arba "sąlygos" - tai šios bendrosios pardavimo sąlygos;

 

"Užsakymas" - tai bet koks Kliento Svetainėje pateiktas užsakymas;

 

"Paslaugos" - tai paslaugos, kurias Pardavėjas parduoda Svetainėje;

 

"Svetainė" - tai Pardavėjo valdoma ir Vartotojui prieinama http://utesten.com/ svetainė;

 

"Tarifas" - tai prenumeratai taikoma kaina, apie kurią Klientams pranešama Svetainėje prieš patvirtinant užsakymą;

 

"Vartotojas" - tai bet kuris Svetainės naudotojas;

 

Pagal šias sąlygas Klientas, Naudotojas ir Pardavėjas atskirai gali būti vadinami "Šalimi", o kartu - "Šalimis".

2 straipsnis - Paslaugų pristatymas

2.1 Būtinosios sąlygos

 

Paslaugos, kurias Klientas gali užsisakyti, yra tos, kurios yra pateiktos ir išsamiai aprašytos Svetainėje. Paslaugos aprašytos ir pateiktos kuo tiksliau. Tačiau Pardavėjas negali būti laikomas atsakingu už bet kokias klaidas ar praleidimus šiame pristatyme. Prie Paslaugų pristatymo pridėtos nuotraukos nėra sutartinės, todėl Pardavėjas už jas neatsako.

 

2.2 Informacija prieš sudarant sutartį

 

Klientas patvirtina, kad prieš pateikdamas užsakymą ir sudarydamas sutartį, jam įskaitomai ir suprantamai buvo pateiktos šios bendrosios pardavimo sąlygos ir visa Prancūzijos vartotojų kodekso L. 221-5 straipsnyje nurodyta informacija.

 

Klientui aiškiai ir suprantamai pateikiama ši informacija:

 

- esminės prekės ar paslaugos savybės;

 

- prekės ar paslaugos kaina;

 

- visas papildomas išlaidas.

 

2.3 Paslaugos ir produktai

 

Klientas gali įsigyti keletą Produktų, kurių sąrašas ir savybės pateikiamos Svetainėje tuo metu, kai Klientas naudojasi ja.

 

Svetainėje Naudotojai gali atlikti anglų kalbos testus. Testą galima atlikti susikūrus kliento paskyrą arba "svečio" režimu.

 

Užpildęs klausimyną, klientas patenka į mokėjimo formą. 

Norėdami gauti rezultatus, naudotojai turi mokėti abonentinį mokestį, kuris suteikiama prieiga prie narių zonos 24 valandas už 0,5 EUR su PVM. Pasibaigus šiam bandomajam laikotarpiui, bus taikoma 47,5 EUR su PVM mėnesio prenumerata. Mokestis bus automatiškai nurašomas iš jūsų kredito kortelės kiekvieną mėnesį metinių dieną.

 

Atlikus mokėjimą, anglų kalbos testo rezultatai Klientui siunčiami el. paštu.

 

Klientas turi būti ypač atidus pildydamas klausimyną anglų kalba. Jei atsakymai sutrumpinti, klaidingi ar praleisti, nauja ataskaita ar ataskaitos pakeitimas nebus leidžiamas.

 

2.4 Prenumerata

 

Pateikdamas anglų kalbos testo užsakymą (2.3 straipsnis), Klientas automatiškai užsiprenumeruoja Svetainės paslaugų prenumeratą (toliau - Prenumerata), kuri leidžia Klientui atlikti tiek anglų kalbos testų, kiek jis pageidauja. Visi testų rezultatai siunčiami el. paštu ir yra prieinami Kliento paskyroje.

 

Prenumerata galioja tik vienam Klientui. Visiems Klientams draudžiama suteikti savo prieigos kodus arba savo paskyrą trečiajai šaliai. Už bet kokį šios nuostatos pažeidimą Klientas bus traukiamas atsakomybėn ir dėl to gali būti nedelsiant ir be įspėjimo nutraukta Kliento prenumerata, nutraukta prieiga prie Svetainės ir Pardavėjui sumokėta kompensacija.

 

Kai tik sukuriama paskyra - užsakius pirmąjį anglų kalbos testą - prenumerata aktyvuojama per 24 valandas. Todėl klientas turi 24 valandas, kad neleistų pradėti prenumeratos ir jos atsisakytų. Praėjus šiam laikotarpiui, prenumerata bus aktyvuota automatiškai.

 

Prenumerata sudaroma vieno (1) mėnesio laikotarpiui ir pratęsiama tyliu susitarimu kas mėnesį. Bet kuris Klientas, norintis atsisakyti prenumeratos, gali tai padaryti bet kuriuo metu spustelėjęs skirtuką "Atsisakyti prenumeratos" ir taip nutraukti prenumeratą. Prenumerata baigsis mėnesio pabaigoje, o bet kuris pradėtas mėnuo bus apmokėtas.

 

2.5 Kliento paskyros kūrimas

 

Norėdamas pateikti užsakymą Svetainės paslaugoms, Vartotojas gali susikurti Kliento paskyrą arba pateikti užsakymą svečio režimu. Tačiau kai Klientas užsako anglų kalbos testo rezultatus, Kliento paskyra Svetainėje sukuriama automatiškai.

 

Norėdamas sukurti paskyrą, Klientas bus paprašytas nurodyti prisijungimo identifikatorių ir slaptažodį. Klientai patys atsako už savo prisijungimo duomenų saugumą ir konfidencialumą ir privalo nedelsdami pranešti UTESTEN, jei jų duomenys būtų prarasti arba pavogti. Pardavėjas negali būti laikomas atsakingu už Kliento prisijungimo duomenų praradimą ar vagystę, dėl kurios jo asmenine paskyra naudojamasi nesąžiningai.

 

Jei Klientas nori pakeisti savo prisijungimo duomenis arba įtaria, kad jie buvo panaudoti nesąžiningai, jis turi nedelsdamas susisiekti su Pardavėjo klientų aptarnavimo skyriumi ir išsiųsti el. laišką šiuo adresu: contact.talkto1@gmail.com .

 

Prieigos kodai skirti tik asmeniniam naudojimui. Pardavėjas negali būti laikomas atsakingu už Kliento identifikavimo kodų praradimą ar vagystę arba nesąžiningą naudojimąsi Kliento paskyra.

3 straipsnis - Užsakymų teikimas

Norėdamas pateikti užsakymą Svetainėje, Vartotojas turi atlikti šiuos veiksmus:

 

3.1 Anglų kalbos testo užsakymas

 

Žr. 2 straipsnyje aprašytas sąlygas.

 

3.2 Kontaktinė informacija

 

Tada Klientas turi nurodyti savo pavardę, vardą ir el. pašto adresą, kuriuo jis pageidauja gauti Testą. Šiuo tikslu Klientas turi nurodyti, ar nori gauti pranešimus iš Pardavėjo, pažymėdamas tam skirtą langelį.

 

3.3 Kainos mokėjimas

 

Pardavėjas gali taikyti nuolaidas ir akcijas Paslaugoms ir Produktams. Galutinė rodoma kaina yra kaina, iš kurios atimtos visos nuolaidos ir akcijos. Nuolaidos ir akcijos nesumuojamos ir taikomos tik vieną kartą vienam namų ūkiui.

 

3.4 Patvirtinimas

 

Prieš atlikdamas mokėjimą, Klientas turi sutikti su taikomomis Bendrosiomis pardavimo sąlygomis, pažymėdamas tam skirtą langelį, taip pat atsisakyti teisės atsisakyti sutarties dėl anglų kalbos testo. Šis patvirtinimas reiškia, kad sutinkama su visomis šiomis Bendrosiomis pardavimo sąlygomis. Bet koks Kliento pateiktas užsakymas reiškia, kad jis sutinka su perkamų paslaugų kainomis ir aprašymais. Po apmokėjimo Klientas gaus el. laišką su užsakymo santrauka. Gavus mokėjimą, tarp Kliento ir Pardavėjo sudaroma pirkimo-pardavimo sutartis.

4 straipsnis - Užsakymų kontrolė

Pardavėjas pasilieka teisę sustabdyti visą užsakymo apdorojimą ir visas paslaugas, jei oficialiai akredituotos mokėjimo organizacijos atsisako patvirtinti mokėjimą arba jei užsakymas ar mėnesio prenumeratos įmoka nesumokama.

5 straipsnis - Su mokėjimais susijusios nuostatos

5.1 Kainos

 

Pardavėjas pasilieka teisę bet kuriuo metu keisti kainas, tačiau įsipareigoja taikyti užsakymo pateikimo metu galiojančias kainas, atsižvelgiant į jų prieinamumą tą dieną.

 

5.2 Mokėjimo incidentai

 

Klientas informuojamas, kad bet koks vėlavimas sumokėti visą mokėtiną sumą ar jos dalį mokėjimo dieną automatiškai reiškia, kad visos Kliento mokėtinos sumos bus paspartintos ir nedelsiant sumokėtos.

 

Be to, vėluojant apmokėti sąskaitas faktūras nuo kitos dienos po jų apmokėjimo termino, automatiškai taikomos baudos už pavėluotą mokėjimą, apskaičiuotos nuo neapmokėtos sumos, neįskaitant mokesčių, ir lygios ne mažiau kaip tris kartus didesnei galiojančiai įstatyminei palūkanų normai. Šios baudos mokamos ipso jure ir be išankstinio oficialaus įspėjimo.

 

Be to, pagal Prancūzijos komercinio kodekso L. 441-10 straipsnį profesionaliems Klientams Klientas Paslaugų teikėjui turės sumokėti fiksuotą 40,00 EUR kompensaciją už išieškojimo išlaidas, net ir tuo atveju, jei sąskaita faktūra bus apmokėta iš dalies, nepažeidžiant jokių kitų veiksmų, kurių UTESTEN gali turėti teisę imtis prieš Klientą, ir Kliento sąskaita, kad būtų išieškotos jo sąskaitos faktūros ir bet kokie kiti nuostoliai, kurie gali būti jam padaryti.

 

UTESTEN gali ipso jure sustabdyti visus vykdomus užsakymus, nepriklausomai nuo jų pobūdžio ir pažangos lygio, jei Klientas vėluoja sumokėti. Šis sustabdymas negali būti laikomas Sutarties nutraukimu iš Pardavėjo pusės, taip pat negali suteikti Klientui teisės į kompensaciją.

 

5.3 Užsakymų atšaukimas ir keitimas

 

Apmokėjus užsakymą, jo negalima keisti ar atšaukti, išskyrus atvejus, kai pasinaudojama teise atsisakyti sutarties (6 straipsnis) ir atšaukti prenumeratą (2.4 straipsnis).

6 straipsnis - Teisė atsisakyti sutarties

6.1 Anglų kalbos testui taikomos nuostatos

 

Pagal Prancūzijos vartotojų kodekso L. 221-28 straipsnio nuostatas, atsisakymo teise negalima pasinaudoti sutarčių :

 

"1° Paslaugų teikimas visiškai įvykdytas iki sutarties atsisakymo laikotarpio pabaigos ir, jei sutartyje reikalaujama, kad vartotojas mokėtų, kai paslaugos pradėtos teikti su jo išankstiniu ir aiškiu sutikimu ir jam pripažinus, kad jis prarado teisę atsisakyti sutarties, kai prekiautojas visiškai įvykdė paslaugą.

 

Ir

 

13° Skaitmeninio turinio tiekimas be fizinės laikmenos, kai sutartis pradėta vykdyti nepasibaigus sutarties atsisakymo terminui ir, jei sutartyje numatyta vartotojo pareiga mokėti, kai :

 

  1. a) jis davė aiškų išankstinį sutikimą, kad sutartis būtų pradėta vykdyti prieš pasibaigiant sutarties atsisakymo laikotarpiui; ir

 

  1. b) jis pripažino, kad neteks teisės atsisakyti sutarties; ir

 

  1. c) prekiautojas pateikė vartotojo sutikimo patvirtinimą pagal L. 221-13 straipsnio antros pastraipos nuostatas.

 

Todėl pateikdamas užsakymą Svetainėje dėl anglų kalbos testo, Klientas yra informuojamas apie šią nuostatą. Jis patvirtina, kad buvo informuotas, jog sumokėjęs už užsakymą Klientas sutinka, kad Pardavėjas pradėtų teikti paslaugą, kad jam bus suteikta prieiga prie Pardavėjo pateikto skaitmeninio turinio (anglų kalbos testo rezultato) ir todėl Klientas atsisako teisės pasinaudoti teise atsisakyti sutarties.

 

6.2 Pasirašymui taikomos nuostatos

 

Pagal Vartotojų kodekso L. 221-18 straipsnio nuostatas vartotojas turi keturiolika dienų pasinaudoti teise atsisakyti nuotoliniu būdu sudarytos sutarties per keturiolika dienų, nenurodydamas jokių savo sprendimo priežasčių ir nepatirdamas jokių išlaidų, išskyrus tas, kurios numatytos L. 221-23-L. 221-25 straipsniuose.

 

Tačiau pagal Prancūzijos vartotojų kodekso L. 221-28 straipsnio nuostatas atsisakymo teise negalima pasinaudoti sutarčių :

 

"1° Paslaugų teikimas visiškai įvykdytas iki sutarties atsisakymo laikotarpio pabaigos ir, jei sutartyje reikalaujama, kad vartotojas mokėtų, kai paslaugos pradėtos teikti su jo išankstiniu ir aiškiu sutikimu ir jam pripažinus, kad jis prarado teisę atsisakyti sutarties, kai prekiautojas visiškai įvykdė paslaugą.

 

Ir

 

13° Skaitmeninio turinio tiekimas be fizinės laikmenos, kai sutartis pradėta vykdyti nepasibaigus sutarties atsisakymo terminui ir, jei sutartyje numatyta vartotojo pareiga mokėti, kai :

 

  1. a) jis davė aiškų išankstinį sutikimą, kad sutartis būtų pradėta vykdyti prieš pasibaigiant sutarties atsisakymo laikotarpiui; ir

 

  1. b) jis pripažino, kad neteks teisės atsisakyti sutarties; ir

 

  1. c) prekiautojas pateikė vartotojo sutikimo patvirtinimą pagal L. 221-13 straipsnio antros pastraipos nuostatas.

 

Klientas, atlikęs bent vieną (1) anglų kalbos testą, kuris yra prenumeratos dalis (be pradinio anglų kalbos testo), atsisako teisės atsisakyti sutarties.

 

Jei taikoma teisė atsisakyti sutarties, Klientas per keturiolika (14) dienų nuo užsakymo gavimo dienos gali pasinaudoti teise atsisakyti sutarties dėl bet kokios priežasties, kad gautų kompensaciją už savo užsakymą. Užsakovui per keturiolika (14) dienų nuo prašymo pasinaudoti teise atsisakyti sutarties gavimo dienos pervedimu į jo banko kortelę sumokėtos sumos bus grąžintos.

 

Norėdami pasinaudoti teise atsisakyti sutarties, klientai turi išsiųsti šią formą Pardavėjui el. paštu su gavimo patvirtinimu:

 

Kliento vardas ir pavardė

 

Adresas

 

UTESTEN

 

..., ... (laiško data)

 

Gerbiamasis pone / ponia

 

... (nurodyti užsakymo datą) užsisakiau anglų kalbos testą, kurį užsisakiau (data).

 

Pagal Prancūzijos vartotojų kodekso L. 221-18 straipsnį naudojuosi savo teise atsisakyti sutarties.

 

Todėl, vadovaudamasis Prancūzijos vartotojų kodekso L. 221-24 straipsnio nuostatomis, prašau kuo greičiau, bet ne vėliau kaip per 14 dienų nuo šio laiško gavimo dienos, grąžinti ... eurų sumą, kurią sumokėjau pateikdamas užsakymą.

 

Su pagarba

 

Parašas

7 straipsnis - Įsipareigojimai ir atsakomybė

7.1 Bendrosios nuostatos

 

Klientas garantuoja, kad visa informacija, pateikta pateikiant užsakymą ar užsisakant paslaugą, yra naujausia ir teisinga. Klientas taip pat garantuoja, kad jis yra pilnametis fizinis asmuo, galintis sudaryti sutartį. Klientas pats atsako už savo asmeninėje erdvėje pateiktos informacijos teisingumą. Šiuo atžvilgiu jis įsipareigoja prireikus atnaujinti informaciją.

 

Pardavėjas negali būti laikomas atsakingu už sutrumpintus, netikslius ar trūkstamus duomenis, kurie turi tiesioginį ar netiesioginį poveikį Šalių paslaugų teikimui.

 

Teikdamas Paslaugas, Pardavėjas negali būti laikomas atsakingu už bet kokius pertrūkius, susijusius su Bendrųjų naudojimo sąlygų 4-8 straipsniuose aprašytomis procedūromis.

 

7.2 Atsakomybės apribojimas

 

Klientas informuojamas, kad anglų kalbos testai nėra tikslus mokslas ir negali būti prilyginami kietajam mokslui ar psichoanalizei.

 

Todėl pateikdamas užsakymą Svetainėje Klientas pripažįsta, kad informacija, kuri jam pateikiama apie anglų kalbos testo rezultatus, yra tik informacinio pobūdžio ir jokiu būdu nėra visiškai patikima informacija, kuria Klientas gali visiškai pasikliauti priimdamas bet kokį sprendimą.

 

Be to, Klientas prisiima visą atsakomybę už bet kokį sprendimą, priimtą remiantis tik anglų kalbos testuose pateikta informacija. Kadangi Pardavėjo pateikta informacija negali būti laikoma psichoanalitine konsultacija, Pardavėjas yra atsakingas už testuose pateiktos informacijos papildymą ir (arba) patikrinimą pas specialistus.

 

Pardavėjas negali būti laikomas atsakingu už bet kokias pasekmes, kilusias dėl sprendimo, kurį Klientas priėmė remdamasis tik anglų kalbos testu.

8 straipsnis - Asmens duomenys

Pardavėjo įsipareigojimai, susiję su Kliento asmens duomenų apsauga, aprašyti Svetainės skirtuke "Asmens duomenų apsauga".

9 straipsnis - Nenugalima jėga

Pardavėjas neatsako už bet kokį vėlavimą ar Paslaugų teikimo sutrikimą, jei toks vėlavimas ar sutrikimas įvyko dėl įvykio, kurio jis negali kontroliuoti, arba dėl force majeure aplinkybių, kurių nebuvo galima protingai numatyti pateikiant užsakymą ir kurių poveikio negalima išvengti tinkamomis priemonėmis.

 

Jei įvyksta tokia nenugalimos jėgos aplinkybė, šių GCS vykdymas bus sustabdytas iki nenugalimos jėgos aplinkybių išnykimo, išnykimo ar nutraukimo. Tačiau jei nenugalimos jėgos aplinkybės tęsiasi ilgiau nei trisdešimt (30) dienų, Šalys privalo susitikti, kad aptartų galimą užsakymo pakeitimą.

 

Šiose Bendrosiose taisyklėse nustatyti terminai bus automatiškai nukelti nenugalimos jėgos aplinkybių laikotarpiui.

10 straipsnis - Taikytina teisė ir ginčų sprendimas

10.1 Ginčų sprendimas

 

Šioms Bendrosioms sąlygoms ir iš jų kylantiems sandoriams taikoma Didžiosios Britanijos teisė.

 

Šalys įsipareigoja draugiškai spręsti visus ginčus, kurie gali kilti dėl šių Sąlygų aiškinimo ar vykdymo. Šiuo tikslu šalis, pageidaujanti taikyti taikinamojo tarpininkavimo procedūrą, registruotu laišku su gavimo patvirtinimu turi pranešti kitai šaliai apie savo ketinimą taikyti minėtą procedūrą, nurodydama iškilusius taikymo sunkumus arba pastebėtus pažeidimus.

 

Ši taikaus susitarimo procedūra yra privaloma išankstinė sąlyga Šalių teisminiam procesui pradėti. Bet koks teisminis ieškinys, pateiktas pažeidžiant šią sąlygą, bus pripažintas nepriimtinu.

 

Jei šalys per trisdešimt (30) kalendorinių dienų nuo pirmojo pranešimo nepasiekia taikaus susitarimo, kiekviena iš jų vėl įgyja visišką veiksmų laisvę.

 

Jei, nepaisant visų pastangų, nepavyksta pasiekti taikaus sprendimo, bet koks ginčas, susijęs su Sąlygų vykdymu, aiškinimu, galiojimu ir išsprendimu, bus perduotas nagrinėti kompetentingiems teismams pagal Pardavėjo registruotos buveinės apeliacinio teismo jurisdikciją.

 

10.2 Tarpininkavimas

 

Europos Komisija sukūrė internetinę ginčų sprendimo platformą, skirtą nepriklausomai neteisminio vartotojų ir specialistų internetinių ginčų sprendimo procedūrai Europos Sąjungoje. Šią platformą galima pasiekti šiuo adresu: https://webgate.ec.europa.eu/odr/ . Ši procedūra yra nemokama. Klientui savo lėšomis gali padėti jo pasirinktas advokatas.

 

Klientas gali laisvai sutikti arba atsisakyti tarpininkavimo ir (arba) bet kokio tarpininko pasiūlyto sprendimo.

11 straipsnis - Įvairios nuostatos

Atskirumas: Jei viena ar kelios šių GCS nuostatos pripažįstamos negaliojančiomis arba paskelbiamos negaliojančiomis taikant įstatymą ar kitą teisės aktą arba priėmus res judicata galią turintį teismo sprendimą, tai neturi įtakos kitoms GCS nuostatoms.

 

Tai, kad Šalis nepasinaudojo kitos Šalies padarytu vieno iš šiose TGS nurodytų įsipareigojimų pažeidimu, ateityje nelaikoma atitinkamo įsipareigojimo atsisakymu.

 

Dalinis negaliojimas: jei kuri nors VTS nuostata prieštarauja bet kuriam esamam ar būsimam įstatymui, statutui, potvarkiui, reglamentui, teismo nutarčiai ar kolektyvinei sutarčiai, pirmenybė teikiama pastarajai nuostatai, su sąlyga, kad ši nuostata yra apribota tik tiek, kiek tai būtina, ir kad tai neturi įtakos kitoms nuostatoms.

 

Bendrųjų sąlygų kalba: Šioms Bendrosioms sąlygoms ir iš jų kylantiems sandoriams taikoma Didžiosios Britanijos teisė. Jos parašytos prancūzų kalba. Jei jos išverstos į vieną ar daugiau kalbų, kilus ginčui autentišku bus laikomas tik tekstas prancūzų kalba.

lt_LTLT